"Wir werden die Regeln festlegen."

Übersetzung:Vamos a establecer las reglas.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Smartie192884

Ich denke, definir las reglas sollte auch stimmen. Zumindest sind im Deutschen definieren und festlegen gleichbedeutend.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Siggi0204
Siggi0204
  • 25
  • 16
  • 5
  • 80

Seremos a establecer las reglas.

Sollte doch das gleiche aussagen, oder?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/SteffiBookworm-

Hallo, ich glaube nicht, weil "vamos a establecer" in der Zukunft liegt. Die Grundkonstruktion ist * konjugierte Form von ir + a + Infinitiv des Verbes http://www.multilingual.de/spanisch/spanische-grammatik/verben-zukunft-ir/ LG, Steffi

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Siggi0204
Siggi0204
  • 25
  • 16
  • 5
  • 80

Danke für den Link der ist wirklich sehr hilfreich!!!!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Leo23STS

Warum ist "Vamos a definir las reglas." falsch???

Vor 8 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.