"I have heard her."

Traducción:Yo la he oído a ella.

February 10, 2014

87 comentarios


https://www.duolingo.com/DennisLpz

Deberia ser "La he oido" :(

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/P7285
  • oído.

Si no has reportado te recomiendo que lo hagas con el botón Reportar un problema.

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/Talca

Duolingo acepta tu repuesta ahora. 1 diciembre 2016

December 3, 2016

https://www.duolingo.com/SolangeMostacero

"yo la he oído " es suficiente

July 12, 2014

https://www.duolingo.com/P7285

Si no has reportado te recomiendo que lo hagas con el botón Reportar un problema > Mi respuesta debió ser aceptada.

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/JeanFDRU

"I have heard her." puede traducirse:

"Yo la he oído a ella."

"Yo la he oído."

"La he oído a ella."

"La he oído."

"le" no es correcto http://es.wikipedia.org/wiki/Le%C3%ADsmo

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/ernestcastle

de esas oraciones que se entienden fácilmente al leerlas pero al escuchar la pronunciación es un poco difícil entenderlas

August 1, 2015

https://www.duolingo.com/Theroghert

Como hago para diferemciar auditivamente heard de her? Jeerd y jer? O como

August 14, 2016

https://www.duolingo.com/gonzaloforero

O también la he oido

July 26, 2014

https://www.duolingo.com/bene1979

Para poder reportar de forma adecuada, "La he escuchado" ¿podría ser válida?

February 1, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

Me temo que no. Oir y escuchar son verbos con significados distintos. Tú oyes porque tienes oídos, pero solo escuchas si prestas atención. En inglés igual, hear=oir. listen=escuchar. Busca en diccionarios y verás la diferencia.

Típico de mi madre es dcirme que la oigo pero que no la escucho.

February 1, 2015

https://www.duolingo.com/bene1979

Pero si pone el cursor sobre la palabra "Heard", al principio de este post, una de las opciones que da es "Escuchado", "Escucharían".

February 1, 2015

https://www.duolingo.com/dianadaza_

deberia ser yo la he oido

January 22, 2016

https://www.duolingo.com/JotaVander

Me ha parecido estupenda esta discusión y con la cita de la RAE final. Perfecta.

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/rubenaceo

Yo la he oido . Bien Yo he oido a ella. Bien Yo la he oido a ella, es redundante

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/BrianBarcenasC.

Se escucha como si dijera: "I have hurt her"

November 16, 2016

https://www.duolingo.com/Tom729640

Si! No habla ingles bien.

June 24, 2017

https://www.duolingo.com/SagrarioFi3

La he oído a ella es incorrecto es un, laicismo

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/SagrarioFi3

Le no La, la es un LAICISMO

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/SagrarioFi3

Laismo, el corrector ha puesto laicismo perdon

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/carmen.ballano

Yo la he oído. Si añadimos "a ella" es una redundancia, pues al decira, (la) ya se refiere (a ella)

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/lefuribed

"YO HE ESCUCHADO"no puede ser una respuesta correcta a "I have heard her" PUES EN ESTA SE DETERMINA A QUIEN SE ESCUCHA, que es ella y no una voz en la nada.

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/Gonzalopenaranda

He oido esta equivocada

April 9, 2015

https://www.duolingo.com/sole.ureta

yo la he oído, o solamente "la he oído"

April 15, 2015

https://www.duolingo.com/Datevid

ambas son válidas

April 8, 2017

https://www.duolingo.com/OttoQuintana

Porque no puedo decir he oido de ella, porque no puedo usar la de?

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

Cuando dices he oído de ella es porque alguien te ha hablado de ella, es como si dijeras he oido (algo) sobre ella I have heard about her.

Pero la fraseI have heard her significa que la has oído hablar a ella misma La he oído.

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/Guadalupeo468244

No entiendo como pueden escribir la a como ha y la e como he almenos a mi si me confunden

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/Marade432221

Yo ya lo he reportado ahora mismo!!!!

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/Nadia181503

Ni saben traducir

October 22, 2016

https://www.duolingo.com/Cris.n.r

Porque tiene que llevar " have"???? para mi no tiene sentido

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/JoseSepulveda1

Es básicamente por el tiempo verbal en el que estamos, se estructura de la siguiente forma Sujeto + have/has+ verbo en participio.

I heard her= La HE oido. (have=he)

Espero que se haya entendido

December 30, 2016

https://www.duolingo.com/cesareo891038

no se escucha bien

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/cesareo891038

no se escucha bien

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/ZaniaJara

La he oido "a ella" es redundante

April 11, 2017

https://www.duolingo.com/deliamartamedici

Si digo la he oído es suficiente si agrego a ella es pesado y de mas

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/poskardono

"a ella" sobra pues está explicito en el pronombre de objeto directo "la".

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/Bren696511

La escuche !!!

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/BautistaMoulin

la puta que te pario duolingo de ❤❤❤❤❤❤ no servis para nada

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/JosSelin280014

Yo la escuché. Debería ser aceptado. La he oído a ella es redundante.

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/tucky1245

Buenas tardes a todos , pero tengo que estar de acuerdo con muchos la pronunciación no es clara , seria posible mejor un poco.

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/DUVAN27720

Follow me en instagram @dduvanfelipe :)

November 11, 2017

https://www.duolingo.com/Leticiadia887051

I have heard her = yo la eh escuchado.

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/CrisAlaAkb

Tengo k oirla no me lo a dado valido

November 26, 2017

https://www.duolingo.com/Lui751413

Mi resouesta es correcta

November 29, 2017

https://www.duolingo.com/Andreaja69

¡Excelente!

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/TomsBernabBaeza

la velocidad y la pronunciacion impiden entender

December 8, 2017

https://www.duolingo.com/SagrarioFi3

Le he oído a ella, es la traducción correcta La he oído, no es correcto

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/itziarorma

Ella en esta frase es complemento directo. LE no es correcto. http://www.rae.es/consultas/uso-de-los-pronombres-los-las-les-leismo-laismo-loismo

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/SagrarioFi3

Le he oído a ella, correcto

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/SagrarioFi3

Laismo Srs de Duolingo

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/AlexisDavid602

Deberia ser escuchado xd pero bueeeno

February 7, 2018

https://www.duolingo.com/jovica458928

Mi respuesta es correcta

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/milugarro

No se puede decir yo la he oido a ella, es una redundancia y esta mal expresado. Bien yo he oido a ella, o bien yo la he oído. Vale y sin comentarios

April 23, 2018

https://www.duolingo.com/Albertolva14

No escucho bien heard her!!! Creo que hasta dice algo diferente!!!

October 22, 2018

https://www.duolingo.com/Marta115122

Yo puse "a ella yo la he oido" y no me scepto

November 10, 2018

https://www.duolingo.com/Andreaja69

No es necesario usar tantos pronombres. 'I have heard' es 'He oído'. Solo hay que poner 'her', que es 'la'. 'La he oído'.

November 11, 2018

https://www.duolingo.com/MiguelA.Rg

"A ella" el google traslator lo hace mejor.

December 20, 2018

https://www.duolingo.com/Roger598502

Entiendo bien la traducción pero me es complicado distinguir la pronunciación

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/camilo848248

hola perdon pero es injusto que me colocaran mal simplemente por cambiar el orden de las oalabras

March 21, 2019

https://www.duolingo.com/Juan582956

De donde sale el "la"

April 25, 2019

https://www.duolingo.com/Fausto_Luis_F

Yo la he oido a ella tambien deberia ser una respuesta correcta

May 17, 2019

https://www.duolingo.com/Reyes_Jayro

"Ya la escuché." Deberia ser valida.

May 25, 2019

https://www.duolingo.com/itziarorma

Mira los comentarios antes de escribir. Ya se ha explicado que ( la escuché / la he escuchado) son dos tiempos verbales diferentes.

May 27, 2019

https://www.duolingo.com/luis580458

También yo la e escuchado

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/LiliOcelot

OH VAMOS SUENA EXACTAMENTE IGUAL A "I HAVE HURT HER" NO ME LA PUEDEN PONER MAL

June 30, 2019

https://www.duolingo.com/mariavrlo

mal ambas oraciones propuestas

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/YenibethAlvarezG

Estoy de acuerdo con la traducción de DennisLpz. Deben abrir más posibilidades de traducción

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/BernardoGo20

yo la escuche a ella, en mi opinion es valida

May 27, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

I heard her.

May 27, 2015

https://www.duolingo.com/UlisesZuritaLuna

En todo caso si aceptara "escuchar" en vez de "oír" tu frase esta en pasado y no en presente perfecto.

"I heard her"--> la oí a ella/ la escuché a ella (pasado)

"I have heard her"--> la he oído a ella/ la he escuchado a ella (presente perfecto)

la traducción correcta de tu frase sería:
I listened to her --> Yo la escuche a ella / Yo la escuché
Saludos

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/ElviraCardenasF

De acuerdo " yo la escuche "

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/carlosgonz992915

La traducción no se usa asi. Debía decir "la he oido a ella"

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/Jjsg08

La escuché también podría ser correcta

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/Marade432221

Es: Yo la he oído xq "la" ya se refiere a ella y x eso no hace falta poner "a ella " al final.

July 16, 2016

https://www.duolingo.com/MelisaPine2

Yo ya la he oído Para que el "a ella " Va implícito en el la

January 5, 2017

https://www.duolingo.com/007EnglishCrack

En español se escribe "le" independientemente de si es masculino o femenino

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/itwing

Hay que usar "la" por que es complemento directo.

  • Cuando el pronombre desempeña la función de complemento directo, deben usarse las formas lo, los para el masculino (singular y plural, respectivamente) y la, las para el femenino (singular y plural, respectivamente): ¿Has visto a Juan? Sí, lo vi ayer. ¿Has visto a Juan y a los niños? Sí, los he visto en el parque. Compré la medicina y se la di sin que nadie me viera.
    ¿Has recogido a las niñas? Sí, las recogí antes de ir al taller.

Cuando el pronombre desempeña la función de complemento indirecto, deben usarse las formas le, les (singular y plural, respectivamente), con independencia del género de la palabra a la que se refiera el pronombre: Le pedí disculpas a mi madre. Le dije a su hermana que viniera. Les di un regalo a los niños. - See more at: http://www.rae.es/consultas/uso-de-los-pronombres-los-las-les-leismo-laismo-loismo#sthash.Bu46keVD.dpuf

November 24, 2014

https://www.duolingo.com/Juan582956

Ok thank

April 25, 2019

https://www.duolingo.com/GorkaAuza

Y por que no, le he oído a ella, a mi, me suena mejor...

July 5, 2014

https://www.duolingo.com/Andreaja69

Puede sonar mejor pero no es correcta.

November 11, 2018

https://www.duolingo.com/jmanuelmorenod

La oración correcta seria yo le he oído, o le he oído. En castellano utilizar "la" o "lo" es una mala utilización del lenguaje. Tanto para masculino como femenino ha de utilizarse "le"

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/Amavida

"La he oído a ella" es una redundancia, sobra "a ella"

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/dsk-999

"le he oido" la he oido sería laismo

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/jesusmar47

"la he oído" para nada es laismo. si lo sería "yo la dije" o " la toqué la cabeza"

May 21, 2015

https://www.duolingo.com/Sara_Arranz

de acuerdo!

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/Sara_Arranz

La he oído, me suena fatal. Le he oído a ella

May 12, 2015
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.