"Hoe laat is hij vertrokken?"

Vertaling:At what time did he leave?

4 jaar gelden

6 opmerkingen


https://www.duolingo.com/manzana583566
manzana583566
  • 25
  • 18
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3
  • 83

Dank voor het antwoord. De verwarring ontstaat bij mij, omdat je zegt 'vertrokken' wat de verleden tijd impliceert, hij is al vertrokken. Dus waarom in het NL verleden tijd, en in het ENG tegenwoordige?

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/hedi76
hedi76
  • 20
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • 9
  • 3
  • 1046

Om in het Engels een vraag of een negatie te maken, moet je het hulpwerkwoord do in de tegenwoordige tijd gebruiken, did in de verledene, en het hoofdwerkwoord in de infinitiefvorm.

You eat. = (Jij eet.)
Do you eat? = (Doe jij eten?)
You do not eat. = (Jij doet niet eten.)

You ate. = (Jij at.)
Did you eat? = (Deed jij eten?)
You didn’t eat. = (Jij deed niet eten.)

....... did he leave? = (deed hij vertreken)

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/manzana583566
manzana583566
  • 25
  • 18
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3
  • 83

Waarom is het niet 'did he left', maar "did he leave"?

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

Omdat je alleen het hulpwerkwoord vervoegt (to do). In het Nederlands is zullen bijvoorbeeld een hulpwerkwoord. En dan zeg je ook: Hoe laat zal hij vertrekken. En niet: Hoe laat zal hij vertrekt.

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/JosVroegin
JosVroegin
  • 13
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

er wordt in de Nederlands zin met het voltooid deelwoord gewerkt, waarom is het dan niet: "At what time has he left?"

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/Legrelle.121

JosVroegin : Ik had ongeveer hetzelfde als jij namelijk: At what time he has left. Werd echter ook niet goed gerekend.

7 maanden geleden
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.