"Chi ha i documenti?"

Traduzione:Qui a les papiers ?

September 15, 2016

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/ciprovo2016

Ciao.... scusate, ma qualcuno mi sa dire come mai nella frase :" chi ha i documenti? " traduce con "papiers" , che significa : quaderni?

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Quando vado in municipio a ritirare la mia carta d'identità

J'y vais avec les documents nécessaires = j'y vais avec les papiers nécessaires

In questo caso "papiers" est più familiare di " documents"

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ciprovo2016

Allora non me lo deve dare come : "cavolo hai sbagliato"! Perché DOCUMENTS, significa esattamente: DOCUMENTI mentre DL lo traduce con:PAPIERS !!! Usato in maniera poco appropriata. Al limite dovrebbe accettarli entrambi ! Comunque grazie Maria Natale per la spiegazione.

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Mi viene in mente un altro esempio: un polizioto può chiedermi " vos papiers s'il vous plaît " credo che in italiano chiederebbe " i vostri documenti"

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alfredo955085

segnalate gli errori DL è una comunità che cresce sull'esperienza e la conoscenza di tutti!

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SaraVassil

Perché documents non va bene per documenti?

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rnicolicchia

perchè qu'a è errato?

September 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Perché in francese non c'è l' elisione con "qui", ma con "que" c'è.

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PaolaPetro4

Papiers?????

October 19, 2016
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.