"Alattuk az élet?"

Translation:Is life good under them?

September 15, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RO_4_PM

Is this a fixed idiom? A way to ask how someone is doing?

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Nooooo. I think this is asking about life under your dictator, government, royal family, whatever you happen to be "blessed with".

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RO_4_PM

Oh that makes a lot of sense. That book used as the basis for the course must an old one...

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SchlachterZoltan

Can be "Is life good below them?" asking in a block of flats.

July 4, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.