1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Alattuk jó az élet?"

"Alattuk az élet?"

Translation:Is life good under them?

September 15, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RO_4_PM

Is this a fixed idiom? A way to ask how someone is doing?


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Nooooo. I think this is asking about life under your dictator, government, royal family, whatever you happen to be "blessed with".


https://www.duolingo.com/profile/RO_4_PM

Oh that makes a lot of sense. That book used as the basis for the course must an old one...


https://www.duolingo.com/profile/SchlachterZoltan

Can be "Is life good below them?" asking in a block of flats.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.