"The fair"

Tłumaczenie:Wesołe miasteczko

February 10, 2014

22 komentarze


https://www.duolingo.com/profile/Alex6614

Nie uważacie, że to nie ma żadnego związku z datą albo z czasem?


https://www.duolingo.com/profile/StaszekSzewczyk

Właśnie. Jak to się tutaj znalazło?


https://www.duolingo.com/profile/szron112

zastanawiam się jaki to ma związek z tatą lub czasem


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

To nie ma związku ani z czasem, ani z datą, ale może mieć związek, pewnie zupełnie przypadkowo, ze znajomością języka angielskiego ;-)

the fair - wesołe miasteczko, lunapark, jarmark, festyn, kiermasz, targi


https://www.duolingo.com/profile/kazik19549

Tłumacz google podaje "the fair" -uczciwie. Jako uczeń i nigdy nie mający do czynienia z językiem angielskim przyjmuję to jak jest tłumaczenie w lekcji


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
  • 1840

W języku angielskim trzeba bardzo uważać na znaczenie słowa, ponieważ jest bardzo wiele słów które mogą mieć różne znaczenia. Na przykład jeśli słowo jest poprzedzone przedimkiem lub innym określnikiem (→ https://www.ef.pl/przewodnik-po-angielskim/gramatyka-angielska/okreslniki/ ), albo określnikiem a następnie przymiotnikiem - to takie słowo jest rzeczownikiem. Ale uwaga, rzeczowniki niepoliczalne nie mogą być poprzedzone przedimkiem "a/an", mogą więc funkcjonować bez przedimka. Jeśli jednak brak określnika, to słowo może być czasownikiem, przymiotnikiem lub przysłówkiem - w zależności od swojej pozycji w zdaniu. Proponuję w razie wątpliwości zaglądać do słowników, polecam np. https://www.diki.pl/ , https://pl.pons.com/tłumaczenie/polski-angielski/ . Zachęcam też do czytania wyjaśnień w kursie oraz innych materiałów, np. zebranych tu: https://forum.duolingo.com/comment/26408129


https://www.duolingo.com/profile/Hubifon

Wesołe miasteczko to FUNFAIR, nie rozumiem tego. Dla mnie (The fair) to targi lub uczciwe. Najlepszy jest związek z czasem/ datą


https://www.duolingo.com/profile/MisiaczeQ_LOVE

Jarmark też może być ;)


https://www.duolingo.com/profile/--JA--

A czemu nie może być sprawiedliwość?


https://www.duolingo.com/profile/siniakdominik

Może dlatego, że tam nie ma słowa "justice" ?


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

fair/a fair/the fair - targi (rzeczownik)
justice - sprawiedliwość w znaczeniu prawnym
fairness - sprawiedliwość w znaczeniu codziennym

fair - sprawiedliwy (przymiotnik)
It is not fair! - To nie jest sprawiedliwe!/ To niesprawiedliwe!
Life is not fair! - Nie ma sprawiedliwości na tym świecie! (idiom)


https://www.duolingo.com/profile/mmmbbb1

It is not fair = to nie sprawiedliwe - ale zauważ, że to jest bez "the". It is not the fair = to nie jest jarmark.


https://www.duolingo.com/profile/Kaszio

Wątpię żeby ktoś zrozumiał the fair jako wesołe miasteczko


https://www.duolingo.com/profile/teciu13PECIU

targ,rynek- to market


https://www.duolingo.com/profile/DariuszFor2

jak by to słowo było najważniejsze. Tyle razy się powtarza. Żenada.


https://www.duolingo.com/profile/jolUo2

napisałem lunapark i nie zaliczyło kto to tłumaczył jakiś chińczyk co zna tylko jedną nazwe?


https://www.duolingo.com/profile/Julek257219

To jest hrywanie w kulki z osobami uczącymi sie. Wyraz jezeli oznacza wiele to w pojedynvzym pytaniu powinien byc uznany .Program zrobił człowiek słabo orientujacy sie w jezyku ktory probuje nauczac Dobrze że nie zaplacilem za rok nauki tylko na miesiac ,Nie warto płacić za beznadzieję i łatwiznę w wydaniu Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
  • 1840

Proszę podać jaka odpowiedź nie została uznana, może wówczas będę mógł wytłumaczyć dlaczego. I proszę czytać starsze komentarze, wiele już w nich zostało wyjaśnione.


https://www.duolingo.com/profile/siniakdominik

Przepraszam, ale co o orientowaniu się w języku można powiedzieć o kimś kto pisze "hrywanie", "pojedynvzym", nie używającym znaków interpunkcyjnych i polskich znaków? Poza tym co ma wyraz "jeżeli" do słowa "The Fair"???


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
  • 1840

Po sposobie wypowiedzi, wydaje mi się, że Julek257219 jest dorosłym, być może nawet nieco starszym człowiekiem, używającym aplikacji mobilnej, na której ma kłopoty z korzystaniem z klawiatury ekranowej (podobnie jak ja, dlatego wolę korzystać z komputera) - stąd w jego wypowiedziach (nie tylko tej) dużo jest literówek. Jednocześnie jest bardzo poważnym użytkownikiem Duolingo: w 2 miesiące od założenia konta zdobył ponad 25.000 XP. Przy tym zdaje się nie rozumieć wielu zawiłości języka angielskiego. Dlatego chciałbym mu pomóc, ale nie bardzo wiem jak.

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.