1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I like that song."

"I like that song."

Übersetzung:Ich mag dieses Lied.

February 10, 2014

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/DoraRieser

Ich habe öfters ein Problem mit "that". Es wird unterschiedlich übersetzt, mal mit "dies", mal mit "jenes", mal mit "das". Ich habe übersetzt: Ich mag das Lied - und habe dabei das "das" im hinweisenden Sinn gemeint. Ist mir jedoch als falsch ausgelegt worden.


https://www.duolingo.com/profile/Anderson123son

Ist jedoch richtig. Hättest du also melden sollen.

"this" und "that" sind je nach Kontext zu bewerten, wobei "this" etwas nahes und "that" etwas ferneres bezeichnet. Wenn beide Wörter in einem Satz vorkommen, dann bedeuten sie "dieses" und "jenes", ansonsten bist du in der Übersetzung völlig frei und kannst meist zwischen "das", "dieses", "jenes" frei wählen, solange du den Kontext nicht verfälschst.


https://www.duolingo.com/profile/EviK523298

that song = das Lied / dieses Lied, beides wird akzeptiert.
Vermutlich sollen wir den Unterschied lernen, denn "... das Lied" kann man auch übersetzen mit ... the song.


https://www.duolingo.com/profile/Birgit44104

Schlecht zu verstehen ob song oder sound

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.