"Les arbres plus hauts ne sont pas sur la montagne."

Traduction :Die höheren Bäume stehen nicht auf dem Berg.

September 15, 2016

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Magali73d

Sind fonctionne mais aucune option avec sind utilise la bonne préposition pour exprimer 'sur". La bonne préposition est 'auf'.

Par ailleurs, il est plus précis et très courant d'utiliser le verbe 'stehen" (se dresser, être debout) pour exprimer le fait que qqchose de forme verticale est posé/situé qqpart.

'Die flasche steht auf dem Tisch.'

Pour exprimer le fait que qqchose de forme horizontale est posé/situé qqpart, on utilisera le verbe 'liegen' (être couché, être allongé)

auf dem Tisch liegt ein Buch = il y a un livre sur la table

Le verbe 'liegen' appliqué a une chose/être horizontal se traduira exprime le fait d'être allongé.

auf dem Balkon liegen = être/rester allongé(e) sur le balcon

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/SrAnne

Pourquoi "sind" ne fonctionne-t-il pas? Il y a des verbes spécifiques pour traduire "être" dans tel ou tel cas? Merci!

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/amourissime

Je me pose la même question

October 29, 2016

https://www.duolingo.com/LeblancHer

La phrase en français ne me parait pas bien tournée

June 18, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.