Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"They eat the roots?"

Traduction :Ils mangent les racines ?

il y a 4 ans

16 commentaires


https://www.duolingo.com/AnasDvslr

Sedi2 : le gingembre, le céleris rave, le manioc sont des racines. La carotte et la betterave en tant que tubercule sont aussi considéré comme racine ;)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sika582454

En français, si l'on dit "ils mangent les racines" il est d'usage de préciser alors les racines de quoi ( les racines de Manioc par exemple ) sinon on utilise l'indéfini en disant ils mangent DES racines.

La traduction "Ils mangent des racines ?" est donc normalement correcte.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Ils mangent des racines = They eat roots Ils mangent les racines = They eat the roots En français "Ils mangent les racines?" est une phrase à replacer dans un contexte. Exemple : "Cette plante est comestible. Les habitants en mangent les racines." Question de l'interlocuteur (un peu étonné) : "Ils mangent les racines ?" Pas besoin de préciser de quoi...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sedi2

Des racines ?? Bon appetit..

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GaltierLeo

Tu as surement deja mangé des racines! (carottes, betteraves, manioc...)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mestre827966

Mais non on mange les pissenlits par la racine. Ah ils nous en font voir duolingo ce sont des farceurs

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Pedro599123

Et Corneille dans tout ça ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

"Une Corneille, perchée sur la Racine de La Bruyère, Boileau de La Fontaine Molière"...

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/pom666
pom666
  • 22
  • 12
  • 6
  • 46

N'oublions pas Molière...

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/MickaelQui

Pourquoi pas "do they eat the roots?"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Il est parfaitement correct de dire "Do they eat the roots?". Mais il est bon de savoir que les Anglais utilisent la même tournure familière que nous : "Ils mangent les racines? sur un ton interrogatif. A la différence des Italiens qui ne possèdent pas de tournure interrogative. Seul le ton employé permet de distinguer une question d'une affirmation.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/finca6
finca6
  • 13
  • 11

S'ils mangent les racines c'est qu'ils ne sont plus de ce monde!

il y a 2 ans