"Look at yourselves!"

Translation:Κοιτάζετε τους εαυτούς σας!

September 16, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/johelen

Isn't this imperative? So "Κοιτάξτε"?

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/UralMasha

Κοιτάζετε - is an imperfect form, like "look constantly" or "look repeatedly" Κοιτάξτε - is a complete form, like "look once"

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/Jon345104

Why is κοίτα wrong here

November 19, 2018

https://www.duolingo.com/G.Georgopoulos

Because the sentence is referring to at least two people (yourselves).

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/LauraSilve737461

Why is δείτε incorrect?

May 6, 2019
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.