1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Pergunta àquele homem."

"Pergunta àquele homem."

Traducción:Pregunta a aquel hombre.

February 10, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/amadeogarcia

Y cómo puedo diferenciar la pronunciación entre "aquele" a secas y "àquele"? Porque al menos este audio no enfatiza la à acentuada


https://www.duolingo.com/profile/Ismoista

Estoy casi seguro que es un aceto diacrítico, así que sólo se usa para diferenciar, no porque cambie la pronunciación.


https://www.duolingo.com/profile/Paulina.QC

cómo se diferencian las frases "pregunta a aquel hombre" y "pregunta aquel hombre" en el sentido de que aquel hombre preguntó?


https://www.duolingo.com/profile/Ismoista

Cuando el objeto directo es un ser animado, se usa la preposición "a". Por ejemplo: Muerdo la manzana. Muerdo a la persona.


https://www.duolingo.com/profile/Jerry36519

coloque: pregunta a ese hombre y me arrojo error


https://www.duolingo.com/profile/Venegasrida92

Podria ser: Pregunte a aquel hombre


https://www.duolingo.com/profile/RoysDelano

Me ha pasado en varías ocasiones, qué le doy contexto a las frases y solo la da literal. Por otra parte, también le hago literal y es en contexto. Aquí me ha pasado con el contexto

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.