"A lot of water is in the rivers."

Translation:A folyókban sok víz van.

September 16, 2016

This discussion is locked.


Does, "Sok víz a folyókban van" also work, or is this incorrect?


I don't know, "A lot of water is in the rivers" sounds quite weird to me, so maybe "Sok víz a folyókban van." is an equally weird translation, thus, a good match.

Otherwise, I would use these, more natural versions:

Sok víz van a folyókban.
A folyókban sok víz van.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.