"In spite of this, thank you."
Translation:Ennek ellenére köszönöm.
I guess "ennek ellenére sem" would be used for something like "In spite of this, I still don't ...". Or "not even if ... " something. In a positive sentence, it is just "ennek ellenére".
If the whole sentence was in negation, then it would be "Ennek ellenére sem". Otherwise it isn't.
When would you use this sentence? It seems like a tongue in cheek thankyou.