Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Il cappello costa meno della giacca."

Traduzione:The hat costs less than the coat.

4 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/lorenza.gandino

the hat is less expensive than the jacket è perfettamente accettabile!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Mmm... non so. La tua frase la tradurrei come "il capello è meno costoso della giacca". "Costs" è un verbo, costare, non un aggettivo come "expensive", costoso, quindi credo che duolingo qui sia giusto.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ZioMaurino

it costs less è bruttissimo! la traduzione corretta è "is cheaper"; less expensive è altrettanto accettabile, anche se più prolisso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/iltacchino

ok... ma se si vuole essere ligi alla traduzione letterale coat=cappotto ...giacca=jacket

4 anni fa