"Сегодня великий день."

Перевод:Hoy es un gran día.

September 16, 2016

9 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Oktoberchi

Как правило прилагательное после существительного, почему здесь наоборот?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

gran día - великий день
día grande - большой день (не знаю, что бы это могло значить, длинный, наверное :)
и всё равно нужен артикль.

Местоположение прилагательного относительно существительного:
https://www.duolingo.com/comment/14487428


https://www.duolingo.com/profile/fImO18

А почему артикль неопределенный? Мы же конкретно про сегодня говорим и явно имеем ввиду конкретные события, делающие именно этот день особенным


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

У вас не был принят вариант с определённым артиклем или как?

Здесь, в зависимости от передаваемого смысла, возможны оба артикля.


https://www.duolingo.com/profile/consectatus

А можно пожалуйста примеры с контекстном. Я не могу понять в каком случае какой. Я думал это устойчивое выражение, поэтому неопределённый.


https://www.duolingo.com/profile/Anqo0D

Почему в упражнениях встречается необъясненный материал?!


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Принципы подхода Дуолинго:
https://forum.duolingo.com/comment/13605072


https://www.duolingo.com/profile/ArtemMineev

A без артиклей писать нельзя?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.