1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ella tiene numerosos sombrer…

"Ella tiene numerosos sombreros."

Übersetzung:Sie hat zahlreiche Hüte.

September 16, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/gertrudwee

viele dürfte auch exakt sein.


https://www.duolingo.com/profile/Ela898820

Kann man das nicht auch als "einige" übersetzen?


https://www.duolingo.com/profile/deromen

"einige" sind nur ein paar, eher wenige - "zahlreiche" sind schon ziemlich viele.


https://www.duolingo.com/profile/Therese788394

'viele' ist ja doch wohl ein Synonym von 'zahlreiche'!


https://www.duolingo.com/profile/IngoMitzlo

Was soll das denn bitte????? Da fühlt man sich doch nun wirklich total verarscht, wenn "viele" FALSCH sein soll und nur "zahlreiche" richtig! WAS FÜR EIN BLÖDSINN!!!! Die Devise ist wohl "Demotivieren um jeden Preis!" Super!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Aaanke

Duolingos Inhalte sind von Menschen, die das ohne Bezahlung in ihrer Freizeit machen, und wird kostenlos zur Verfügung gestellt. Selbst in professionellen sprich ich-zahle-Geld-dafür Apps wirst Du Fehler finden. Es ist bemerkenswert großartig, was hier gemeinsam geleistet wurde.


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Für solche Fälle gibt es die Meldefunktion ("meine Antwort sollte akzeptiert werden").

"Viele" klingt für mich eher nach "muchos" -- sehr ähnliche Bedeutung, aber andere Sprachebene. "Zahlreich" verwende ich fast nur schriftlich. Kann jemand sagen, ob das mit "numerosos" ähnlich ist?


https://www.duolingo.com/profile/FrankOrtma1

Auch mit fünf Fragezeichen und zehn Ausrufezeichen, viele heißt nunmal "mucho".

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.