"Adio karai."

Traducción:Adiós Señor.

Hace 2 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/AngelChena07
AngelChena07
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 11
  • 7
  • 184

No me gusta adio y nunca dije así.

Jajotopata (chau, nos encontramos luego), jajoechapeve (chau, nos vemos luego). Oîetema, upe rire ñañe'ê jeyta (Vale, después nos hablamos de nuevo)

Eso sería algunas frases de despedida en guaraní, tampoco hagamos traducciones literales. Buenos días no existe pero sí mba'éichapa ndepyhareve? Lo mismo para buenas tardes (mba'éichapa ndeka'aru?), buenas noches (mba'éichapa nde pyhare?), de nada (marave), no hay de qué (marave ndoikói), etc.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/renebartel

Entiendo que se use hispanismos para aquellas palabras que no existían en el guaraní, como por ejemplo "lee" o "manzana", pero me cuesta creer que en guaraní no exista una palabra para despedirse. ¿Será que cayó en desuso con el tiempo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/franguaranga

no se usan hispanismos para palabras que no existan en guaraní, todas esas palabras si existen en guaraní pero lo que te enseñan aca no es el guaraní puro sino Jopara que es una mezcla de guaraní con español, y eso es lo que se habla realmente en paraguay, muy pocos hablan el guaraníete (puro). Se usan varias palabras para despedirse como por ejemplo jajotopata que es algo asi como "nos encontraremos". Adio lo usan al ver a alguien en la calle podría tomarse como un hola y despedida juntos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jaquelin146456

La pura verdad

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/aurora2411

En esta oracion me aparecio Adio y yo tenia que completar y solo me aparecia karai, ninguna otra opcion, por favor, arreglenlo

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/aissadealmeida

Karai é um palavrão em portugues

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Os_recalde96

Que genial el audio, nada que acotar

Hace 8 meses
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.