"Peteî pyhareve."
Traducción:Una mañana.
2 comentariosEl debate ha sido cerrado.
Creo que se denomina intensivo (ver enlace de Adverbios) en la forma de sufijo del tipo "ve", "ete", "ite". Pero por tratarse de un período de tiempo podría quizá referirse al "después de" o digamos "más allá en el tiempo". En el enlace de gramática guaraní se pueden encontrar varios ejemplos con este sufijo y otros.
Algo a tener muy en cuenta es que este tipo de sufijos modificadores (adverbios) también pueden modificar sustantivos, se transforman en conjugaciones verbales o se combinan también como partículas posposicionales.
Adverbios de tiempo[editar]
Éstos denotan el tiempo de la acciòn verbal, por sí solos o combinados con los sufijos especìficos de tiempo verbal. Los adverbios de tiempo, generalmente se anteponen al verbo, pero pueden utilizarse también despuès. Los adverbios de tiempo futuro, deben corresponderse con las partícula de tiempo verbal futuro.
Ãg̃a, ahora,
ko'ãG̃a, (ahora, en este momento o instante)(ko+ãg̃a)
ãg̃ave, ko'ãg̃ave: después, mas tarde, un momento mas tarde
Upéi, después
upèi rire, después de eso, (upèi enfático)
rire (tónico), después ( no se confunda con el rire átono, que es dubitativo, que valente al si... castellano)
ramo (tónico), recientemente (no se confunda con el ramo átono, equivalente al si.... castellano)
Mboyve, antes, antes de, antes que
ko árape, hoy, en este día
etediá, (de este día) hoy (Hispanismo utilizado en el dialecto Jopara o yopará, detestado por los "puristas")
upèramo ; entonces
uperõ, entonces
araka'eve, nunca
ko'ẽramo, mañana
ko'ẽrõ, mañana
ko'ẽrove, mañana recién
ko'ẽ ambue - pasado mañana
Ko'ẽ ambueteve - después de pasado mañana
Kuehe, ayer
Kuehe ambue, antes de ayer
Kuehe ambueteve, tras ante ayer
akokuehe, la otra vez/ tiempo pasado indefinido/ voi, pronto, inmediatamente, con presteza
Ñe'enga (proverbio): Tereho Tapiti kerambu lómape (literalmente: vete a la loma de la liebre que dormita) frase que se usa jocosamente para enviar a alguien al demonio, o como diciendo ¡piérdete!
Ñe'enga 2 (proverbio): Tereho añaRetãme - Vete al infierno o véte al demonio.-
De Wikilibros, Guaraní - Gramática - Adverbios: https://es.wikibooks.org/wiki/Guaran%C3%AD/Gram%C3%A1tica/Adverbios
(la lista de adverbios es más larga y se incluyen los adverbios interrogativos, de opinión, de afirmación, de negación y de lugar)