"The man has lunch."

Translation:Ο άντρας τρώει μεσημεριανό.

September 17, 2016

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/monosm

Why would you use "τρὠει" over "έχει" in this case?


https://www.duolingo.com/profile/troll1995

In greek, you don't have lunch, you eat it. If you say "έχω" that means that you have it litterally, not that you eat it at the time. "Έχω μεσημεριανό στο σπίτι" means "I have lunch at home to eat"


https://www.duolingo.com/profile/monosm

That makes a lot of sense, great explanation!

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.