"הספינה הגיעה לנמל חיפה."
Translation:The ship arrived at the port of Haifa.
8 CommentsThis discussion is locked.
Because ח is not a native English sound, Haifa in English is pronounced with an h such as hot.
If you were a news anchor and pronounced Haifa as Khaifa, that would be as incorrect as pronouncing Paris as Pah-ri, complete with a French r. I sometimes hear anchors do it though, say a foreign place name with its native pronunciation rather than the accepted English pronunciation.