1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Die Tomate ist für die Suppe…

"Die Tomate ist für die Suppe."

Übersetzung:El tomate es para la sopa.

September 17, 2016

6 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/hund800892

Kann ich auch sagen, por la sopa?

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Es gibt im Spanischen zwei verschiedene Worte für die deutsche Präposition "für". Und sie bedeuten auch noch einiges mehr. Wann por und wann para verwendet werden siehe z.B. hier: http://www.vocabulix.com/grammatik/por-oder-para.shtml ; http://online-spanisch.com/por-para.html

Por ist hier also falsch.

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Florian76284

Danke... Hab leider auch diesen Fehler gemacht

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/wheshong

So hab ich das auch beantwortet und es war leider falsch. Kann uns jemand weiterhelfen?

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Reboot32

Ich hatte diese Übung in der Form, wo ich aus vorgegebenen Sätzen die richtigen raussuchen musste.

In den beiden falschen Sätzen stand "jitomate" statt "tomate". Im korrekten Satz stand "tomate". Ist das ein technischer Fehler oder irgendeine spanische Besonderheit, die mir bislang noch nicht untergekommen ist?

Die Frage ist ernst gemeint... :) Ich habe ein Screenshot, falls Bedarf seitens der Mods besteht.

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Qyt9urzu

Soweit ich das verstanden habe ist das ein in Mexiko verwendeter Begriff für eine Tomate.

Da es dort mehrere unterschiedliche Sorten, wie z.B. Tomatillos und grüne Tomaten, gibt, sagt man auch jitomate um die rote klassische Sorte zu spezifizieren.

July 22, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.