Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ich muss das Fenster öffnen."

Übersetzung:I must open the window.

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/OlafSchwar1

Was ist der Unterschied zwischen "must" und "have to"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Neptunium
Neptunium
  • 17
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3

"I have to..." und "I must..." beudeuten die gleiche Dinge.

"Must" ist aber ein Hilfswort ("have" ist manchmal auch ein Hilfswort, aber nicht in "have to"), also muss man Fragen und Negation unterschiedlich machen: "What must I do?" = "What do I have to do?" "I don't have to..." und "I must not..."

Obwohl "I have to" und "I must" die gleiche Bedeutung haben, sind "I don't have to..." und "I must not..." anders. "I must not..." bedeutet "Es ist obligatorisch, dass ich nicht...", während "I should not..." "Es ist nicht obligatorisch, dass ich..." bedeutet.

Zum Beispiel: "We must not open the window, or the monster will eat us all!" "It's a little bit warm in here, but I don't have to open the window"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Tim_R.
Tim_R.
  • 10
  • 10

Warum wäre I should open nicht richtig?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Nick7775

Nach meinem Verständnis wäre das eher die Übersetzung zu "Ich sollte das Fenster öffnen". In diesem Fall soll ich es aber nicht nur, sondern ich muss es sogar -> must oder have to.

Vor 1 Jahr