"A queda"

Translation:The fall

February 6, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/Libor
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 5
  • 5
  • 3

like autumn?

February 6, 2013

https://www.duolingo.com/erudis
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 10
  • 6
  • 4
  • 2091

No. The fall of the empire, the fall of leaves, the falling rain, that kind of fall.

February 6, 2013

https://www.duolingo.com/Marc_b_ca

That is true but seems strange to be in the time section. I would have thought that "fall" in this case would be autumn so "outono"

February 9, 2013

https://www.duolingo.com/NobleJohn
  • 21
  • 21
  • 14
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Yeah, it's definitely odd to include this in a section about time, days of the week, months and seasons. First time I saw it I assumed that it was a reference to the American usage of the word and the correct answer was therefore 'Autumn'.

April 13, 2013

https://www.duolingo.com/-HKBK-
  • 25
  • 18
  • 7
  • 2

Thank you erudis, very helpful.

March 4, 2013

https://www.duolingo.com/a.vickers
  • 25
  • 21
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

Yes it gets very confusing when the period between September and December would be called the Fall in the US whereas its called Autumn in the UK.

February 16, 2013

https://www.duolingo.com/Libor
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 5
  • 5
  • 3

what fall?

February 6, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.