"לכל דבר יש גם יתרונות וגם חסרונות."

Translation:Every thing has both advantages and disadvantages.

September 17, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/lulubeck

"To every thing there are advantages and disadvantages." This more literal translation works perfectly well in English.

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/AlmogL

It is perfectly ok, but it is not a more literal translation. I see why it seems so, but keep in mind that למישהו יש משהו or למשהו יש משהו is the basic way to express "somebody (or something) has something" in Hebrew. It is not "to somebody there is something", even in cases where it works in English.

September 18, 2016
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.