"The right direction is that way."

Translation:Η σωστή κατεύθυνση είναι προς τα εκεί.

September 17, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/volkan.ers1

Can you explain the "τα" here? Is it a phrase to be accepted without questioning the linguistic logic behind it?

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/troll1995

Think it as προς τα (πράγματα που είναι) εκεί - towards the (things that are) over there.

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/sophia162413

Good explanation. I would like to add some more expressions: προς τα εδώ (... over here), προς τα εμπρός/μπρος (forwards), προς τα πίσω (backwards), προς τα δεξιά (to the right), προς τα αριστερά (to the left), προς τα κάτω (downwards), προς τα πάνω (upwards)

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/PhilSimmonds

Η σωστή κατεύθυνση είναι εκεί. Why not this?

November 16, 2016

https://www.duolingo.com/troll1995

This would mean "The right direction is there"

November 16, 2016

https://www.duolingo.com/sophia162413

That way: IN that direction: ΠΡΟΣ τα εκεί - ΠΡΟΣ εκείνη την κατεύθυνση

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/venatio

Η δεξιά κατεύθηνση είναι εκείνος ο δρόμος. Δεν έχει νόημα, αλλά... χαχα. The direction to the right is that very road.

March 19, 2019
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.