"אַל תחליטו לבד!"

Translation:Do not decide alone!

September 17, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/synp

I wanted to say that the English should be "Do not decide on your own" or "Do not decide by yourself", but the Hebrew is also the same. The Hebrew should have been like this:

אל תחליטו בעצמכם

This is a common mistake in Hebrew, translated perfectly into a common mistake in English. But as it is, both the Hebrew and English have the people making the decisions be alone somewhere without people around. The sentences are not about them making the decisions without involving other people.

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/Janis559500

Well said, synp.

August 26, 2018
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.