"בכל פעם שאני מדליק את הטלוויזיה אני רואֶה ערפדים או זומבים."

Translation:Every time I turn on the television I see vampires or zombies.

September 17, 2016

16 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/AdamReisman

Not at all! I love it :-)


https://www.duolingo.com/profile/ZakharYah

Get rid of the TV, eh …


https://www.duolingo.com/profile/qazus

Done. But I still see them!


https://www.duolingo.com/profile/Dov360473

Only at night. During the day I see aging soap opera stars. Maybe that's the same thing.


https://www.duolingo.com/profile/gsazbon

From where comes the word ערפד?


https://www.duolingo.com/profile/BezalelP

Probably from Aramaic, where the word arpada ערפדא means a bat (עטלף).


https://www.duolingo.com/profile/Zdeka985336

Are there words for a female vampire and a female zombie in Hebrew?


https://www.duolingo.com/profile/andy623354

There are, but you can also use the masc. form The words are "arpadit ערפדית" and "zombit זומבית"


https://www.duolingo.com/profile/Zdeka985336

Thank you! Have a lingot for your help.


https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

לֹא יֵאָמֵן שֶׁכְּבָר 2016 וְזֶה עוֹד לֹא נִגְמַר.

אוֹמְרִים ”סוֹבְלִים מִתִּסְמֹנֶת פְּטִירָה חֶלְקִית”! דַּי לָאַפְלָיָה!


https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

חֲצוּיָה” עֲדַיִן מְשֻׁדֶּרֶת?


https://www.duolingo.com/profile/CarinaPaula

There are other channels apart from news channels. Just saying...


https://www.duolingo.com/profile/Theresa754142

Be-khol pa’am she-ani madliq et ha-televizia ani ro’e arpadim o zombim.

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.