Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"I eat your sandwiches."

Çeviri:Ben senin sandviçlerini yerim.

0
4 yıl önce

17 Yorum


https://www.duolingo.com/basakk_nisan

Neden sandviç demek yerine ekmek arası deyince hata veriyor? Asıl Türkçesi oyken??

13
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/IAmYesar

Bunu cidden mi söyledin yoksa şaka olsun diyemi

1
Cevap ver6 ay önce

https://www.duolingo.com/elvinmir
elvinmir
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 3

i eat the sandwiches dersem ben sandvicleri yerim the bilineni ifade eder o zaman your sandwiches bilinen oldugu icin senin sandviclerin olur ama derse i eat sandwiches o zaman ben sandvic yerim bir az karisik oldu ben boyle anladim :))

7
Cevap ver14 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

cok dogru

6
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/_Ayca_

Cogul ekini gormemisimmm

6
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ycelolakla

Yiyorum denir yok artik

1
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/YaarGngren

Ben yerim senin sandviçlerini kabul etmedi. Yanlış anladı galiba

1
Cevap ver3 ay önce

https://www.duolingo.com/Serendipit166329

Devrik cümle kurmuşsun çünkü

1
Cevap ver1 ay önce