"No, no creo."

Übersetzung:Nein, ich glaube nicht.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Irmela.

Dieses creo stammt aber doch nicht von dem Wort crear oder?? Heißt glauben nicht creer??

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/_Jose__
_Jose__
  • 11
  • 11
  • 6

Im Präsens vom Indicativ:

CREAR : creo,creas,crea,creamos,creáis,crean

CREER : creo,crees,cree,creemos,creéis,creen

Beide Verben könnten richtig sein, denn "creo" ist richtig in den zwei Fällen; aber ich weisst nicht, in welcher Situation diesen Satz verwenden kann, wenn über "crear" spricht.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Tim.bebe.leche

bin voll verwirrt, heißt das nicht auch wünschen, kreieren, glauben?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HastaLaVista83

crear = erstellen, kreieren creer = glauben

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ErnestineHofer

Im Deutschen gibt es die doppelte Verneinung nicht.

Vor 1 Jahr
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.