"Der Anfänger trägt das Obst."

Traduction :Le débutant porte les fruits.

September 17, 2016

13 commentaires


https://www.duolingo.com/JeyJessy

Si Obst est invariable, comment pourrait-on dire " le débutant porte le fruit" ?

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/Geomethrie

"Le débutant porte le fruit." - Der Anfänger trägt die Frucht.

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/Kleent

trägt c'est porter ou apporter ?

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/Geomethrie

tragen - porter; bringen - apporter;

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/momomorad

Das Obst c'est pluriel?

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/Geomethrie

Le mot "das Obst" est singulier. Mais le mot est un nom collectif. On pense les fruits.

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/ChristineStaub

en francais on dit apporter ....je porte une robe....j'apporte des bonbons

December 1, 2016

https://www.duolingo.com/Nina567550

"Je porte les bonbons" peut avoir du sens, aussi: je porte les bonbons pour que tu ais les mains libres, par exemple.

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/Mathilde.bader68

Mais alors si c'est "les fruits" pourquoi c'est "das Obst" et non pas "die Obst" ?

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/Nina567550

Comme le dit Geo, ce mot désigne un ensemble de plusieurs objets. Pensez au bétail

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/Nina567550

Pensez au mot "bétail" en français: il est singulier mais désigne plusieurs bêtes.

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/1Grimald

Même problème. Je pensais que das Obst=le fruit et Obst=les fruits

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/Anne-Pony

les fruits = das Obst, die Früchte le fruit = die Frucht

February 1, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.