1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "A nadrágot kérlek."

"A nadrágot kérlek."

Fordítás:The pants please.

February 10, 2014

4 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Gizus123

A véleményetek szerint a "the pants, please" forma nem ugyanazt jelenti?


https://www.duolingo.com/profile/r0b33

az angolban a vesszőt nem ugyanúgy használják mint a magyarban. tulajdonképp valahogy próbáld meg úgy felfogni, hogy mondat a mondatban...


https://www.duolingo.com/profile/Bagyes

A nadrágokat kérlek


https://www.duolingo.com/profile/r0b33

hát igen... a szövegkörnyezet sokat lendítene a megoldhatóságon lévén pants, shoes, trousers stb. mind többes számban vannak (lévén két szára van a nadrágnak...) a shoe akkor lehet csak és kizárólag egyes számban ha a jobb/bal cipőről van csak szó.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.