"The flower and the keys are falling down from the table!"
Translation:A virág és a kulcsok leesnek az asztalról!
As soon as I saw "the flower" and "falling" I thought "Oh no, not again"... :P
Kösz! Out of curiosity, how would you say "Oh no, not again" in Hungarian? The only word I know for that is "nem"...
The first way that comes to mind that sounds right is Jaj, ne már megint!
Ne goes with negative imperative statements like "Don't.. [do something]" or "Don't [let something happen]"