1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Une fille est une enfant."

"Une fille est une enfant."

Перевод:Девочка - ребёнок.

September 18, 2016

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/JulieJulie340440

Предложения "девочка - ребенок" и "девочка И ребенок" будут звучать одинаково, но различны в написании. Не понятно какой вариант имеется ввиду?


https://www.duolingo.com/profile/j7bT2

вы должны быть внимательными , так как в уроке было написано un, а теперь une - вы уж разберитесь сами значит можно написать l'enfant


https://www.duolingo.com/profile/polina_milova

Почему "эта девочка ребенок" выдало как ошибку?


https://www.duolingo.com/profile/yanches17

Почему? Un - мужской род


https://www.duolingo.com/profile/JulieJulie340440

Ребенок может быть как женского, так и мужского рода. В данном случае правильно une enfant, так как речь идет о девочке


https://www.duolingo.com/profile/Selena_Gomez19

Всё верно)


https://www.duolingo.com/profile/MissingoHi

Ля, я запутался немного ^∆^


https://www.duolingo.com/profile/cB1m7

La fille est un esanfin


https://www.duolingo.com/profile/olik398379

В прошлой моей ошибке было тоже самое предложение. Я исправилась, а он теперь другой перевод...


https://www.duolingo.com/profile/Observer645470

согласен с JulieJulie340440 . еще один пример несовершенства фр.языка. Звучит и как --- Девочка - ребёнок --- , и как --- Девочка и ребенок --- . Смысл все-таки разный ?!

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.