"El dato"

Traducción:The datum

February 6, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/crisfernandez

The datum es algo que apenas nadie dice. Data en plural sí, pero datum no es de uso común.

February 6, 2013

https://www.duolingo.com/Siom47

Respuesta muy rebuscada.

February 9, 2013

https://www.duolingo.com/crisfernandez

Sobre la opción de "the information", de hecho creo que debería ser "the piece of information", que yo sepa information es incontable, y "the information" se traduciría por "la información" no el dato.

February 11, 2013

https://www.duolingo.com/valle

dato = information,piece of information,DATE,datum. ?

March 10, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.