"Yo pasaba por tu casa."

Перевод:Я проходил мимо твоего дома.

September 18, 2016

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/ttigor

pasar por- ведь заходить переводится? Или это совпадение просто?


https://www.duolingo.com/profile/Victorial18

pasar переводится как проходить, а предлог por здесь обозначает направление или район. Буквально - я проходили в районе твоего дома, более по-русски получается проходил мимо Это как voy por el centro - еду в центр (в район центра)


https://www.duolingo.com/profile/pcaptanovska

17794782, если имеете ввиду внутри - то dentro tu casa, если поверху - то sobre


https://www.duolingo.com/profile/DimitryStanko

А почему ПРОходил, а не ходил (или шел)?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.