Yes, exactly, however, we are also accepting "They are our men" as an alternative.
You are all my guys! Thank you So much! I am learning a lot and really having fun.
The two greatest ideas I'd every want to hear on Duo: "learning and having fun." Thank you so much.
Thank you, Clare, I like that, yes, it's correct. It could be the rally cry of a nation . Shall add it to the incubator.
Thank you jaye16, but do be careful what you incubate!
ήταν άντρες μας - και τώρα απλά σιωπηλή ψυχές.
They were our men - and now just silent souls
That's sound advice and from one language to another things can get rather confused and misinterpreted. So, all your feedback helps. Many thanks.
don't forget you would need to change the conjugation of the adjective.
Thankyou - you have really made me THINK. I haven't got to adjectives yet but I think they possibly change according to 'cases' as opposed to conjugations, which I think refers to verbs only
sorry, my parts of speech in English aren't the best but I'm glad you still understood me. Hope I didn't confuse you! :)
Is άνδρες not the same as άντρες in this sentence? I thought they were interchangeable spelling variations.
Yes, they are the same and should be accepted only some areas of duo won't accept them it's a kind of glitch. Was this on the web or Android and where was it :Strengthen skills, etc?
I am= είμαι, you are=είσαι, he/she/it =είναι, we are =είμαστε, you are= είσαστε, they are= είναι (αυτοί είναι)
So here it needs to be είναι. They are.