"Οι άντρες είναι δικοί μας."
Translation:The men are ours.
40 CommentsThis discussion is locked.
"δικοί" is the masculine plural. If you are on the web you can check the Tips & notes found on the home page...look for the light bulb. Otherwise, try here. Actually, this is a very good site you should bookmark.
I suspect you meant δική as δικι is not a word; δικοί is the masculine plural form of the possessive pronoun δικός/δική/δικό.
Read the tips on the possessive pronouns here https://www.duolingo.com/skill/el/Possessives/tips-and-notes. If you don't have access to the tips, I suggest you stop using the app and switch to the Duolingo desktop version. ;)
You should bookmark and make it a habit to use these:
TIPS TO MAKE LEARNING EASIER and EFFECTIVE + HOW TO REPORT A PROBLEM
https://forum.duolingo.com/comment/22424028
they will help you:
1.Find the correct translation (Drop Down Hints)
2 find explanations for grammar and vocabulary....(Tips & notes) 3 Show you what to do if your sentence is rejected or you have another problem.
Also, check out the Greek Forum with many more resources…... https://forum.duolingo.com/topic/936
**Please do not post comments about rejected sentences if you have not first made a REPORT.
165
I see that some people are using the pronounciation ándras instead of ádras for άντρας. Are both of them correct? Is one of them more popular than the other?