"Ο αρχιτέκτονας έχει πολλά χρήματα."

Translation:The architect has a lot of money.

September 18, 2016

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Speugenia

So not true! Apart from "starchitects" maybe, lol :-D


https://www.duolingo.com/profile/JacobPast177

Maybe they are talking about the Grandmaster of the lodge? ;-D


https://www.duolingo.com/profile/PhilSimmonds

the architect has much money - should be accepted


https://www.duolingo.com/profile/uoLL8

I wrote "...lots of...." and the system accept it as correct. I always test the tolerances of the system. :-)

Kle


https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

Well, it's correct, so it makes sense for it to be an accepted translation. ^.^

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.