"Posiłek zawierał wino."
Tłumaczenie:The meal was including the wine.
February 10, 2014
8 komentarzyTa dyskusja jest zamknięta.
Ta dyskusja jest zamknięta.
ArthurFlat
2218
Your suggestion is better than the standard translation, "The meal was ingluding the wine," but it is still wrong. The correct translation, in this case, should not have an article.
ArthurFlat
2218
The correct translation is, "The meal included wine."
"The meal included a wine." is wrong. "The meal was including the wine." is terribly, terribly wrong.