1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Heta ára alee ha ascribi."

"Heta ára alee ha ascribi."

Traducción:Muchos días leo y escribo.

September 18, 2016

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JaviSamudi

"Alee" está mal dicha, la forma correcta es "Moñe'ê"


https://www.duolingo.com/profile/DavidGalea768010

Muchos días leí y escribí. La traducción de duolingo no me resulta usual


https://www.duolingo.com/profile/AnerisMazaeg

leo y ecribo mucho tiempo esta bien, pero... muchos dias leí y escribí no esta muy bien, casi no tiene sentido.


https://www.duolingo.com/profile/WtgAy9EU

La palabra "ascribi" está mal, la traducción correcta de "escribo" es "ahai"


https://www.duolingo.com/profile/mvsilva253

Creo que no es para hacer sentido. Es solo para practica.


https://www.duolingo.com/profile/AldaSaldanha

Qué cosa! esa frase me sueña mal


https://www.duolingo.com/profile/GonzaloRod946228

Che amoñe'ẽ ha ahai

Aprende Guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.