1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "-¿Cómo andás chica?. - Bien."

"-¿Cómo andás chica?. - Bien."

Traducción:-Mba'etekópio kuñataî?. - Iporâmínte.

September 18, 2016

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/renebartel

Si en el castellano dice "Bien" y pide traducir al guaraní, debería aceptar todas las traducciones posibles de "Bien.", no solo "Iporâmínte". ¿Cómo vamos a adivinar cuál de las variantes de "Bien." quieren que usemos?


https://www.duolingo.com/profile/diegoluis.2

Iporâ, iporânte, iporâmínte deberían ser válidos No hay diferencia entre mba'éichapa y mba'etekópio. También debería ser válido mba'éichapa piko.


https://www.duolingo.com/profile/luizjoaquim

Hay alguna diferencia entre mba'éichapa y mba'etekópio?


https://www.duolingo.com/profile/Juanchoj23

Mba'eichapa es la forma corta de Mba'eichapa reime: Como estás? y Mba'etekópio: Como andas? o Como te va?


https://www.duolingo.com/profile/DominicGuarango

Respuesta porã debe ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/LiuId

¿Y por qué no se usa el piko en esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/Eromeon

Yo creía que el circunflejo era usado para marcar la sílaba tónica de una palabra nasal. Pero ahora veo una palabra con circunflejo y tilde en la misma palabra. ¿Qué significa esto?

Aprende guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.