"-¿Cómo andás chica?. - Bien."

Traducción:-Mba'etekópio kuñataî?. - Iporâmínte.

Hace 2 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/renebartel

Si en el castellano dice "Bien" y pide traducir al guaraní, debería aceptar todas las traducciones posibles de "Bien.", no solo "Iporâmínte". ¿Cómo vamos a adivinar cuál de las variantes de "Bien." quieren que usemos?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/diegoluis.2

Iporâ, iporânte, iporâmínte deberían ser válidos No hay diferencia entre mba'éichapa y mba'etekópio. También debería ser válido mba'éichapa piko.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/luizjoaquim

Hay alguna diferencia entre mba'éichapa y mba'etekópio?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Juanchoj23

Mba'eichapa es la forma corta de Mba'eichapa reime: Como estás? y Mba'etekópio: Como andas? o Como te va?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/DominicGuarango

Respuesta porã debe ser correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LiuId
LiuId
  • 17
  • 13
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

¿Y por qué no se usa el piko en esta oración?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Eromeon
Eromeon
  • 22
  • 16
  • 14
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 146

Yo creía que el circunflejo era usado para marcar la sílaba tónica de una palabra nasal. Pero ahora veo una palabra con circunflejo y tilde en la misma palabra. ¿Qué significa esto?

Hace 1 año
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.