Why is 'matter' wrong (instead of 'thing')? I.e., 'I thinkthat this is a positive matter.'
Is this out-and-out wrong? "I think that this thing is positive" Awkward phrasing, I know - I was following the sentence word by word.
A couple of questions: I think that this is something positive, is a valid option? and חיובי could mean also obligatory or mandatory ?
First question - that would be a slightly different sentence - אני חושב שזה משהו חיובי
Mandatory is חובה or מחויב.
Are those (חיובי and חובה) from the same root? How might they be connected?