1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The man is a professional."

"The man is a professional."

Traducción:El hombre es un profesional.

September 19, 2016

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Yessi7u7

Coloque, El hombre es profesional. Debería ser válida porque en español es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Fercho.Vader

Eso sería como decir "The man is professional", que suena más a descripción, ¿cómo es el hombre?. Decir "The man is a professional" suena más a que describes lo que el hombre es. Creo se entiende la diferencia :)


https://www.duolingo.com/profile/johnnyzacatecas

entonces por qué duolingo traduce así?: I am a police officer = Yo soy agente de policía. Llevo registro de casi todas las traducciones de todos los ejercicios.


https://www.duolingo.com/profile/Josgs1

Mmm..., el verbo to be necesita <a> para profesiones


https://www.duolingo.com/profile/LRRH5

Ya hay varias opiniones de que está mal calificado, ¿que es que ustedes no leen los comentarios? varonsa@gmail.com


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No, Duolingo no lee los comentarios. Estos son para nosotros, los estudiantes.


https://www.duolingo.com/profile/AngelicaOr16

Acabo de hacer un ejercicio donde decía: "Ella es mesera" y marcaba ERROR si lo escribía SIN 'a', es decir tenía que ir: "She is A waitress"...yo puse sin 'a' y me marcó error, revisé los comentarios y allí se decía que ANTES DE UNA ACTIVIDAD O PROFESIÓN SIEMPRE, SIEMPRE, SIEMPRE TENÍAMOS QUE PONER EL 'A' PERO QUE EN LA TRADUCCIÓN NO CONTABA ESA PALABRA, o sea se diría: "Ella es mesera", y no sería válido: "Ella es UNA MESERA"..........para este ejercicio traduje como "El hombre es profesional" y me marca malo porque el sistema indica que ME FALTA EL ARTÍCULO 'UN', lo dice claramente: Necesitas el artículo "un" aquí..... ¿En qué quedamos Duolingo....haaaaaa???????????....¿Se traduce al español ese 'a' o no??????


https://www.duolingo.com/profile/aldo594726

El hombre es profesional es valido en Español


https://www.duolingo.com/profile/laura186922

en español no es necesario el artículo debiera ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/duo387

puse El hombre es profesional. y debería ser valida es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/dariana795391

yo coloque, el señor es profesional que se esculla mas megor que el hombre es profesional por que se esculla muy raro es mejor señor


https://www.duolingo.com/profile/leenahomy

Queeee mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Josue050906

me cambiaron la palabra policeman por professional


https://www.duolingo.com/profile/Sofa273402

THE MAN IS PROFESIONAL Y YO COPIE EL HOMBRE ES UN PROFES IONAL Y ESTABA MALA


https://www.duolingo.com/profile/alicia243904

Me parece muy machista el comentario, porque no podria poner tambien que la mujer lo es?


https://www.duolingo.com/profile/alicia243904

Me parece muy machista este ejercicip el del hombre es profesional


https://www.duolingo.com/profile/margarita84173

esta es exactamente mi respuesta pero no la aceptaron. Por qué?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza