"Świat jest mały."

Translation:The world is small.

September 19, 2016



Is this used as an idiom like "it's a small world," e.g. when you find out someone you just met went to the same school as your old neighbour or something, or has someone just been considering our place in the universe / they're lamenting that they don't feel there's anything left for them to see on this planet or something?

July 26, 2017


For the idiom - I'd say then "Jaki ten świat jest mały!" (How small this world is!)

So maybe it's closer to the second thing, I guess...

July 27, 2017


The way it is said implies more of a translation of "it's a small world" not the literal the world is small.

August 16, 2017
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.