1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Trinkt kein Öl."

"Trinkt kein Öl."

Traduction :Ne buvez pas d'huile.

September 19, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Mikatunis

Ne boit pas dhuile ?


https://www.duolingo.com/profile/FifidouLeVrai

Non, cela serait : trink[e] kein Öl


https://www.duolingo.com/profile/Nico835544

J'ai mis "de l'huile" au lieu de "d'huile" => compté comme une erreur! Je trouve ça sévère...


https://www.duolingo.com/profile/Rationabilis

« Ne buvez pas de l'huile. » n'est pas grammatical en français, on dit : « Ne buvez pas d'huile. » à la forme négatif le partitif s'exprime avec « de » sans article.


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Ça n'est guère français…

spuspvwf npj


https://www.duolingo.com/profile/byebail

A l'oreille on entend mal la différence entre "trink" (bois) et "trinkt" (buvez). Encore une phrase dans laquelle le manque de contexte fait cruellement défaut.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.