new youtube ’ filmetoj’ round up of the week (at least the best ones i watched) add your own.
Listen to esperanto youtube videos from expert and beginner esperantists
The news thus far
(Mr Twostring) did not kill himself with a scalpel but he did get a cool new camera (sorry , the link simply won't copy and past on my dratted machine - tried about ten times and have given up. Just look up mr twostring and esperanto and you will find it)
Evildea did not get killed by his younger brother with an axe (though it was a close run thing) but did find out that living in a city has left him physically underprepared for tramping about in the woods ( among other things) https://youtu.be/e_aUZm2OSxs
Language learner still has an outlandish beard but stackexchange is good https://youtu.be/4qPry_esR3Q
Iona-sky did not put up a video and should be ashamed of herself...again.
Iona - Thanks for the plug. "MrTwostring" (a.k.a. Tomaso, a.k.a. me) put up two videos this week.
Here's the one were I risked my life playing with sharp objects: https://youtu.be/MBCUNPmSqX8
As for beards, I think I have Language Stuff beat - sed lia liphararo estas terura! Kiel li povas mangxi kun tiu sovagxa rauxpo sur la vizagxo?
That should be my next video. A video response to Language Stuff's beard!
Estas facile rekoni vin, cxar vi uzas la saman bildon en diversaj lokoj.
Nu, jes, mi plejparte uzas nur du bildojn, unu en iuj lokoj kaj unu en aliaj. Elekti aux fari alian bildon estas tro da laboro, do kiam mi aligxas al plia retejo mi simple uzas unu el tiuj bildoj :-P
Thank you for the links! Struggling to find Esperanto time beyond DL at the moment but will hope to look at these in a few days.
Dankon. Mi ĵus lastatempe komencis rigardi esperantajn videojn, kaj mi eĉ povus kompreni iomete! Do via mesaĝo estas tre utila.
And this was my first post in Esperanto, so I hope I didn't mess up too badly!
No, there was only one mistake; povus is conditional (se vi parolus pli klare, mi povus kompreni vin = if you spoke more clearly, I would be able to understand you), I believe you want povis, which is past tense (was able to). But I know it's a bit confusing that both can be translated as English "could". Other than that, nothing messed up :-D.
Thanks. It was obvious when you pointed it out. I'm going to have to watch out for that.