Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"No, la mujer se bebe su vino."

Traducción:Nein, die Frau trinkt seinen Wein.

Hace 2 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/Avril705537

¿Por qué seinen Wein es una opción? Es die Frau entonces no hay más que ihren Wein, ¿no? Alguien que me explique :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Rodrigo516198

Pensaba lo mismo

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/ArgenisS.J

Yo tmb creo q es ihren wein

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/xavi75724

Tenéis razon pero la frase en sí no está mal ya que se podria referir al vino de otra persona, de alguien masculino, hermano, padre, etc

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BirgitJans1

Si, Xavi, creo lo mismo

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Nardyde

Seine se usa para denotar pertenencia masculina. Esta oración habla de una mujer, por lo tanto es ihre. Deben corregir este error.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AndreaSchm856812

Ihren Wein !!!! Soy Alemana

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/tania.torr10

¿por qué seinen esta bien??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sky_Black

Porque "seinen" (acusativo) es el masculino. Como se refiere a la mujer es "ihren" (acusativo)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luis874990

Esa ez la clave. No es que se toma "su" vino de ella mismo. Sino que rlla toma el el vino de un hombre que esta por alli, ella toma su (del hombre) vino.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/JorgeDeFlon
JorgeDeFlonPlus
  • 25
  • 21
  • 14
  • 9
  • 8
  • 3
  • 2
  • 284

Pero como va uno a adivibaf que hablamos de un hombre

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/ufroilan

Es Ihren

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Davianxy

El problema aquí es que no se especifica si el vino de ella o de otro. Ya que podría ser su de ella o su de él.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/javier857133

Error.

Hace 3 meses