Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Maéstro ha estudiánte oñe'ê oñondive."

Traducción:El maestro y el estudiante hablan juntos.

Hace 1 año

7 comentarios


https://www.duolingo.com/DavidGalea768010

Aca aparece "maestro" y no aparece "mbo'ehára". Para tener en cuenta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/linuxier
linuxier
  • 21
  • 11
  • 9
  • 76

Creo que en los lugares donde aparece la palabra mbo'ehára, Duolingo la traduce como profesor. En cualquier caso, lo mismo da, porque profesor y maestro son prácticamente sinónimos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/cecyfernandes

Maéstro = mbo'ehára estudiante = temimbo'e

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Juliano716655
Juliano716655
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 4

como fica "o professor e o aluno falam um com o outro"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AngelChena07
AngelChena07
  • 24
  • 19
  • 13
  • 11
  • 11
  • 7
  • 72

Mbo'ehára ha temimbo'e oñe'ê oñondive (O professor e o aluno falam juntos)

Há muitas palavras do espanhol ou português que não existe em guarani e também muitas palavras do guarani que não existe em espanhol ou português.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/linuxier
linuxier
  • 21
  • 11
  • 9
  • 76

En castellano, "el maestro (o profesor) y el alumno hablan el uno con el otro" también sería correcto, en mi humilde opinión.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AngelChena07
AngelChena07
  • 24
  • 19
  • 13
  • 11
  • 11
  • 7
  • 72

temimbo'e es alumno o estudiante para los que no saben.

Hace 1 año