1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Ko tiempo iporâ jalee haĝua …

"Ko tiempo iporâ jalee haĝua peteî líbro."

Traducción:Este es un buen tiempo para leer un libro.

September 19, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ignacio866002

Si se está hablando del clima, la traducción correcta sería "Este es buen tiempo para leer un libro" - si no, debería ser "este es un buen momento para leer un libro"


https://www.duolingo.com/profile/ignacio866002

"Tiémpo" sería una mejor opción.


https://www.duolingo.com/profile/JULIO394287

este tiempo es bueno para leer un libro

Learn Guarani in just 5 minutes a day. For free.