Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Come va il vostro matrimonio?"

Traduzione:How is your marriage?

4 anni fa

26 commenti


https://www.duolingo.com/PietroPezz

Non si può usare GOES cosi come suggerisce il dizionario. VA ed È hanno significati diversi in italiano.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/spikey1930

anche per me è così come pietro

3 anni fa

https://www.duolingo.com/luciano.zu

Xchè nn how are your marriage?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/diana_86

Io ho messo "how is your marriage going?" E me l'ha data corretta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/irene.verg

Anche

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ggvv70

ma "what about ?" non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SARAsantagati
SARAsantagati
  • 15
  • 14
  • 8
  • 7
  • 4
  • 2
  • 2

Non penso, se la frase fosse stata con what about, significherebbe "cosa circa( o al riguardo del) il tuo matrimonio " ,......anche se in effetti poteva essere giusta, quella di duo, sicuramente, è tipo a trabocchetto..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Andrea87p

Si usa "how is" perché l'inglese non si traduce dall'italiano parola per parola ma ha un modo tutto suo come quando chiediamo l'età ad una persona lo facciamo dicendo "how old are you" che tradotto in italiano sarebbe "quanto vecchio sei tu", traduzione che non useremo mai nella nostra lingua.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/renzo60

per tradurre come và si usa il verbo essere anzichè il verbo andare!!!!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MarCra85

Perché è considerata sbagliata questa frase: "How is it going your marriage?"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/federico.a466342

Perchè il gerbo get on non va bene???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/larry900

perchè non si può usare proceeds nel senso do ci come sta andando ?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Valentinalgeri

Ho scritto "How's your wedding?" me l'ha dato corretto

1 anno fa

https://www.duolingo.com/lorena.stu

Io avevo scritto how is e l'ho poi corretto (sapendo comunque di sbagliare) con how come perche' mi suonava strano how is

4 anni fa

https://www.duolingo.com/angela.gul

Perché non si può usare how's?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/feli70g

si può usare.. a me l'ha fatta passare

3 anni fa

https://www.duolingo.com/checoglioni

Perché no how about?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

proceed al posto di is non lo accetta

3 anni fa

https://www.duolingo.com/sandrarealini

E' proprio sbagliato dire: How gets your wedding?....

3 anni fa

https://www.duolingo.com/igorfalchi

Perchè is?

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/MarcoBosi

Xche non si può usare goes ma va is?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Fabiex80

Boh

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Peppegiordy

Questa non l ho capita...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Rosy66pa

Nemmeno io o_O

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mariarosse1

La traxuzione è errata controllate non è il tuo se c'è scritto vostro

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Moikka88
Moikka88
  • 23
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

Tuo e vostro si scrivono nello stesso modo in inglese: your=tuo/vostro

4 anni fa